ご笑納 類語。 ご笑納の意味や類語とビジネスシーンでの使い方と例文4選

「ご笑納ください」を使うときは慎重に!正しい意味と使い方を解説!

ご笑納 類語

「お納め下さい」という表現と並んで、目上の人などに物を渡す際に使用されることが多い言い回しの1つに、「ご笑納下さい」という言い回しが挙げられます。 「ご笑納下さい」という言い回しに含まれている、「笑納」という言葉には、以下の引用のような意味があると、「goo辞書」にて解説されています。 引用から、「笑納」とは、「つまらない物ではありますが、笑いながら受け取って下さい」といった気持ちやニュアンスを含んでいる言葉だと、読み取ることが可能です。 「ご笑納」という言葉は、上記のような意味を持つ「笑納」に、丁寧さを表現する「ご」という言葉が加わった形だと考えられます。 人に贈り物をするとき、つまらない物ですが笑ってお納めくださいという気持ちを込めて用いる語。 ご査収下さい 「お納め下さい」の敬語表現への言い換えについて学んだところで、続いては「お納め下さい」を実際に目上の人に対して使用したとき、どのような使い方をすれば良いのか、考察していきます。 「お納め下さい」という表現は、一般的に目上の人に対して、物や金銭、贈り物や資料などを渡す際に使用される言葉だとされています。 しかし、「お納め下さい」という言葉を添えて唐突に相手に物を渡すのは、状況によっては不躾な印象を与えてしまうケースもあるでしょう。 ですから、目上の人に物を渡す際は、「もしよろしければお納め下さい」「つまらないものですがお納め下さい」など、一言添えた上で使用すると、より丁寧な印象になると考えられます。 「お納め下さい」の読み方 続いては、「お納め下さい」という言葉の正しい読み方について、ご紹介していきます。 会話などで使用する場合は、正しい読み方で使用しないと、意味が伝わらなかったり、無知な印象を与えてしまったりするケースもあります。 ですから、この機会にぜひ、「お納め下さい」の読み方について、確認しておきましょう。 結論から言うと、「お納め下さい」という言葉の読み方は、「おおさめください」だと考えられます。 「weblio辞書」では、「お納め下さいませ」という言葉に関するページが掲載されていますが、以下の引用にもあるように、「おおさめくださいませ」という読み方で掲載されています。 上記のような背景から、「お納め下さい」という言葉の読み方は、「おおさめください」が正しいと言えそうです。 手紙の文章でも、「お納め下さい」という言葉を使用することは、あると言われています。 そこで続いては、手紙における「お納め下さい」の使い方や例文について、考えていきましょう。 手紙で「お納め下さい」を使用する場合は、手紙とともに贈り物などを相手へ渡す場合が多いと考えられます。 自分が贈る物などに対して、「お納め下さい」が使われると考えられ、以下の例文のような使い方ができるとされています。 ・ささやかな物ではありますが、お送りいたしますので、お納め下さいませ。 ・つまらないものですが、お土産を同封いたします。 よろしければお納め下さい。 ・同封いたしましたものは、心ばかりの物ですが、どうぞお納め下さい。 「お納め下さい」は大変丁寧な言い回し.

次の

「ご笑納」の意味とは?ビジネスでの使い方と類語表現を解説

ご笑納 類語

「ご笑覧」の意味とは? 「ご笑覧」の意味は「笑って見てやってください」 「ご笑覧」の読み方は「ごしょうらん」で、自分の作品や文章などを他人に軽い気持ちで見てもらいたいときに使う言葉です。 「ご笑覧ください」という言い回しで用いますが、この用法での「笑」という文字は、「失笑・苦笑」を指しています。 お見せしたいものは見て楽しんでいただけるような立派なものではなく、「お目に掛けるほどのものではなくお恥ずかしい限りですが、どうか見てやってください」という意味合いのへりくだった謙譲表現です。 「ご笑覧」は謙譲表現と尊敬語が合わさった言葉 「ご笑覧」で使われている「覧」という文字には見るという意味がありますが、「ご覧になる」というように「見る」の尊敬語としても用いられます。 さらに尊敬やていねいさを表す接頭辞の「ご」も付いています。 つまり「ご笑覧」は、自分を下げる謙譲表現と相手を高める尊敬語の両方が合わさってできた言葉です。 相手への敬意が強く示されている表現といえるもので、目上の方やお客様などに対して失礼のない表現として使うことができます。 「ご笑覧」の使い方と例文 「ご笑覧」はプライベートな場面で使うのが適切 「ご笑覧」は相手への敬意を表すことができる言葉であるため、目上の方に対しても安心して用いることができます。 しかし、軽い気持ちで笑って見てくださいという意味合いがあるため、ビジネスに関わる作成物や改まった文書などを見せたいときに使うことは不適切です。 趣味で描いた絵や、新聞に掲載された俳句などのようなプライベートな活動での作成物を見てもらいたいときに、「ご笑覧いただければ・・・」というようにお使いください。 同音の「ご照覧」との使い分けに注意 「ご笑覧」と同じ読み方の言葉に「ご照覧」があります。 「明らかに見ること」という意味のほかに、「神仏や王様がご覧になること」を表した言葉です。 「ご照覧」は一般的な用法として見られることは少ない言葉で、古典や古文書などで「ご照覧を賜る」という用法が見られます。 神仏や王様にはっきりと見せることを前提にしており、最高のものをご覧いただくという堂々とした誇らしさが込められた言葉です。 したがって、「ご笑覧」とは全く違った意味合いとなるため、間違って使わないようにしてください。 「ご笑覧」の例文• 還暦祝いに拙作ばかりを並べた個展を開きましたので、よろしければついでの折にでもご笑覧ください。 投稿した駄文が掲載された新聞をお持ちしましたので、ご笑覧いただければ幸いです。 恥ずかしながら自分史を献本させていただきますので、どうぞご笑覧ください。 「ご笑覧」の類語・類似表現 ビジネスシーンで使える類語は「ご高覧」 「ご高覧」は「ご覧いただく」をさらにていねいにした言葉です。 「ご笑覧」とは違い、仕事上の展示会や資料を目上の方やお客様などにじっくりと見ていただきたいときにも、「ご高覧いただければ幸いです」というように使うことができます。 また「拙稿ご高覧」という言い回しは、「つまらない文章ですがご覧ください」という謙譲の気持ちを表すことができる表現です。 手紙で使える書き言葉の類語は「ご清覧」 「ご清覧」も相手が見ることを敬って表現する言葉です。 手紙などの文中で用いるための言葉であるため、口頭では使用しません。 たとえば相手に何かを見ていただきたい旨を手紙で伝えたいときに、「同封の資料をご清覧いただければと存じます」というように書き記すことができます。 「ご天覧」「ご叡覧」は天皇陛下にのみ使える言葉 一般人に対しては使わない、「ご覧になる」の尊敬語としては、天皇陛下に対してのみ使用する「ご天覧」「ご叡覧(えいらん)」「ご奏覧」があります。 また、「ご台覧(たいらん)」は皇族に対して用いられる言葉です。 いずれも一般人に対して使用することはありませんので、ご注意ください。 「ご笑納」は「つまらないものですがお納めください」の意味 似た意味合いの「笑」を使った言葉としては、品物を贈るときに用いる「つまらないものでお恥ずかしいのですが、どうかお納めください」という意味の「ご笑納」があります。 まとめ 「ご笑覧」の意味のほか類語や使うときの注意について解説し、例文も紹介しました。 「ご笑覧」はれっきとした尊敬語ですが、プライベートで使用することが望ましい言葉です。 尊敬語にもシーンを選ぶ言葉かあるということは見落としがちなポイントで、「ご笑覧」は敬語の難しさを実感できる好事例といえます。 また類語は存在するものの、「ご笑覧」と互換可能な言葉は限られている点にも注意が必要でしょう。 ハイレベルな敬語をうろ覚えのまま使うのではなく、分かりやすくて汎用性の高い言葉を用いたほうが安全です。

次の

「笑納」とは?意味や使い方!例文や解釈

ご笑納 類語

「ご笑納」を使用する際の注意点 「ご笑納」は謙遜の意味で使われる言葉ですが、使うタイミングを選ばないと逆に失礼になってしまうケースがあります。 どういうときに使用するのが適切なのか? 「ご笑納」を使うときの注意点についてチェックしていきましょう。 つまり「渡す品物がつまらないもの」「大したものではない」ということをいっています。 謙遜した表現とはいえ、カジュアルな印象を与える言葉であるため、目上の人や上司に使用するのは避けたほうが無難です。 また、親戚に対しても目上の人に使うのは不適切です。 「ご笑納」を使うとすれば、距離感の近い【冗談が言い合えるような親しい間柄】に対してのみに留めるのがよいでしょう。 距離感がある相手に対しては避けるべきで、 ビジネスシーンでは使わないほうが適切です。 使用できる場面があるとすれば、親しい間柄であったり、粗品などの贈り物をする際などに限定されます。 「ご笑納」はお詫びの品を渡す際に使うと失礼! こちら側に不備があり、相手に対してお詫びの品を贈る際に「ご笑納」を使うのは避けるべきです。 贈り物の中身を「つまらないもの」と言っているのですから、 「お詫びに対してつまらないものを贈ってきた」と受け取られる危険性があります。 こちらの誠意を示す場面では「ご笑納」を使用せずに「心より謹んでお詫び申し上げます」と、謝罪の気持ちを詫び状に添えましょう。 「賞味」と「笑味」はどちらも「しょうみ」と読みます。 ・It is an insignificant gift, but I will be happy if you accept it. ・As a sign of my daily gratitude, I will be happy if you accept this. I will be happy if you accept it. ご笑納いただければ幸いです。 「ご笑納ください」を使用した英語表現・例文.

次の